Full width home advertisement

Travel the world

Climb the mountains

Post Page Advertisement [Top]

Como a Shadowlord le encanta esta canción de "Njord" me tomé la libertad de traducírsela para que sepa su significado la única pega es que no puedo traducir los dos primeros versos porque están en un idioma que no sé traducir pero el resto está. Avisad si hay algo mal traducido :):

Emerald Island traducida
Edén Verde
Edén Verde

Isla de Esmeralda
¿Puedes oírme llamar?
Isla de Esmeralda
¿Puedes oír mi lamento?

Me giro
Veo su desaparición
Mi camino: mi vida y alma
La tierra de todas mis esperanzas
Quédate conmigo
Quédate conmigo

Isla de Esmeralda
¿Puedes oírme llamar?
Isla de Esmeralda
¿Puedes oír mi lamento?

Apenas me atrevo a contemplar
que la ola se vuelve pequeña
Es tan clara como el sol
Más hermosa que ninguna corona
Quédate conmigo
Quédate conmigo

Isla de Esmeralda
¿Puedes oírme llamar?
Isla de Esmeralda
¿Puedes oír mi lamento?

Mi corazón ha crecido entero
Mi coraje valiente
Mi fuerza podría desear cambiar
Pensaba que mi espíritu se despierta
Sostienes mi alma
Sostengo su alma
Su corazón junto con entereza
Su coraje valiente
Puede que su fuerza nunca se acabe
Su espíritu le está guiando


1 comentario:

Anónimo dijo...

Mi amigo WTfan, esta es tremenda cancion, sin duda de las mejores del album njord, no tenes idea como disffruto escuchando a esta excelente banda, y claro lo me encantan sus liricas, siempre dan un buen mensaje a lo "vikingo"

excelente trabajo amigo.

abrazo

Publicar un comentario

Comentar es gratis /m/

Bottom Ad [Post Page]

| Blogger Templates - Designed by Colorlib