Full width home advertisement

Travel the world

Climb the mountains

Post Page Advertisement [Top]

Tras anunciaros en Agosto (hace ya 2 meses) las preguntas para la entrevista a la banda finesa Tears of Magdalena, aquƭ os la traigo despuƩs de mucho tiempo. Por lo que primero pediros disculpas por la tardanza y lo segundo, disfrutadla:



S&GM: ¿Cómo surgió la banda?¿CuĆ”l es la historia que hay detrĆ”s de su nombre?
TOM: Nos conocimos a principios de 2005. EstÔbamos tan contentos que nos fuimos conociendo para poder reforzarnos y crear juntos una bonita música. Vasstago fue un verdadero descubrimiento debido a que su baja voz de bajo es inusual y es capaz de hacer gruñidos también muy bajo. Escogimos el nombre "Tears of Magdalena" (LÔgrimas de Magdalena) porque el significado de la banda entera es que esa mujer es quien compone y produce. La palabra "LÔgrimas" tiene que ver con el dramatismo que posee el trabajo de composición de Magdalena, y la última palabra indica que la producción de sonido serÔ por una mujer, no sólo por "María Magdalena" de la Santa Biblia. Magdalena fue mi seudónimo durante muchos años y viene de mi nombre bielorruso original, "Alena". Lo decidimos juntos Vasstago y yo y sonaba bien y dramÔtico.


S&GM: ¿Cómo enfocarĆ©is musicalmente el estilo del grupo, seguirĆ©is con el mismo estilo que en el disco debut?
TOM: El estilo musical depende de los temas que lleven las letras. Nos gustaría hacer música mÔs versÔtil en el futuro. Mejoraremos los arreglos en el proceso de combinación de distintos géneros musicales e intentaremos encontrar algo nuevo y exótico, que lleve al que escucha un poco mÔs lejos de lo común.


S&GM: ¿CuĆ”ndo tenĆ©is planeado sacar un nuevo Ć”lbum de estudio?
TOM: Hemos compuesto ya canciones para el siguiente disco, pero cuando lo lanzaremos depende de nuestro presupuesto. Estimamos que puede ser el aƱo que viene, cuando podamos sacar mĆ”s o menos de 4 a 6 singles,  pero todo depende de cuanta gente compre nuestra mĆŗsica y del Ć©xito que tengamos promocionando la banda. Necesitamos apoyo de nuestros fans para distribuir nuestra mĆŗsica.


S&GM: ¿Hay planes de grabar un videoclip del tema “The Ghost of the Lighthouse” (ya que es vuestro Ćŗltimo single?
TOM: En otoño, invierno o próximo verano teníamos planeado hacer varios vídeos, pero de nuevo depende de nuestro presupuesto. No hemos decidido todavía de qué canciones haremos vídeos.


S&GM: ¿TenĆ©is planes de ir de gira por LatinoamĆ©rica o por EspaƱa?¿QuĆ© opinĆ”is de vuestros fans hispanohablantes?
TOM: Por supuesto que sĆ­ vamos a hacer una gira en LatinoamĆ©rica y en EspaƱa especialmente. Nos gusta mucho EspaƱa y como nuestro segundo paĆ­s natal. Vasstago ha vivido allĆ­ y habla espaƱol bastante bien. Estoy estudiando espaƱol mientras Vasstago estudia ruso. 


S&GM: ¿Con que bandas os gustarĆ­a colaborar (por ejemplo haciendo un dueto)?
TOM: Within Temptation, Nightwish, Apocalyptica, Sirenia, MƤgo de Oz y otros artistas como Karl Jenkins, Basil Poledouris y otros muchos…


S&GM: ¿Cómo es la forma de componer los temas?
TOM: Para nosotros las letras son muy importantes y por ellos las elaboramos primero. Pienso en ellas como si fueran cuadros en los que no puedo intervenir pero que puedo describir a travĆ©s de la mĆŗsica porque tengo la educación para ello y una experiencia duradera. Hermosas melodĆ­as, ritmos y armonĆ­as son importantes para mĆ­. Intentamos eliminar ese tipo de elementos que son muy usados en la mĆŗsica y con los que la gente se aburre. Tratamos de encontrar algo nuevo, exótico y bello. Cuando cada parte de la canción es interesante, versĆ”til y me gusta escucharla, entonces la canción estĆ” lista. Me encanta cada tema que escribo con Vasstabo y pienso: si me gusta mi canción, a otro tambiĆ©n le gustarĆ”.  


DespuĆ©s de eso es muy importante hacer buenos arreglos y encontrar buenos instrumentos, efectos y figuras para la canción, asĆ­ todo estĆ” en armonĆ­a y con buen gusto y sentimiento. Si la canción es buena, es posible hacer diferentes arreglos y remezclas usando estilos distintos. Los arreglos en nuestras canciones normalmente consisten en unos 40 e incluso hasta 200 cortes, instrumentos o efectos. Si algĆŗn mĆŗsico hiciera arreglos con algĆŗn instrumento en mi canción, tendrĆ­an que gustarme esos arreglos tambiĆ©n. La masterización y la mezcla son cosas tambiĆ©n muy importantes. Por ejemplo yo prefiero trabajar con Tero Kinnunen (Nightwish), tiene un buen gusto.   


S&GM: ¿QuĆ© tipo de influencias posee vuestra mĆŗsica?
TOM: Escuchamos y estudiamos toda la mĆŗsica del mundo a travĆ©s de la historia. Hay asĆ­ muchas influencias. Si intentamos decirlas, habrĆ” una lista muy larga. He interpretado, cantado y escuchado estilos de mĆŗsica diferente durante toda mi vida. De verdad creo que no hay mĆŗsica que no haya escuchado. Por esa razón componer para mĆ­ no es difĆ­cil. Si mi mĆŗsica estĆ” basada en tĆ©cnicas de canto clĆ”sico, combinadas con tĆ©cnicas de canto de pop y rock, se abrirĆ”n puertas de par en par para crear nuevos estilos que nunca han sido descubiertos antes. Pero para mĆ­ era un camino muy largo alcanzar ese objetivo. Ahora puedo decir que el Ć©xito de componer mĆŗsica, cantar y negocios musicales es un misterio porque es fĆ”cil perderse entre la realidad y la fantasĆ­a. 


S&GM: ¿QuĆ© querĆ©is contar a la gente con vuestra mĆŗsica?
TOM: En nuestra mĆŗsica queremos traer a la gente información del universo. Es como un tipo de energĆ­a, que se transfiere de unos a otros. Es muy difĆ­cil explicarlo, pero puedes sentirlo. La energĆ­a mĆ”s fuerte que he sentido estĆ” en la mĆŗsica del siglo XVII, cuando abro partituras de canciones de John Downland o varios trabajos de Antonio Vivaldi. Pienso que la gente de Ć©pocas medievales era mĆ”s sensible y la mĆŗsica era mĆ”s simple, pero mĆ”s emocional que ahora. A lo largo del tiempo la mĆŗsica se ha hecho mĆ”s compleja y tĆ©cnica. Por esa razón en esta Ć©poca la gente necesita mĆŗsica mĆ”s emocional. AdemĆ”s, la mayorĆ­a de las figuaras y harmonĆ­as han sido agotadas y por eso necesitamos algo nuevo, por ejemplo, me encanta la canción clasica Adiemus de Karl Jenkins.   


S&GM: ¿QuerĆ©is decir algo a los lectores del blog y seguidores de la banda?
TOM: Los fans son para nosotros muy importantes, sin ellos no hay nada. Gracias a todos por el apoyo y espero veros a todos en nuestros conciertos por todo el mundo. Gracias, ¡os queremos! 

1 comentario:

lestat dijo...

Excelente entrevista Kike. He de decir que también Magdalena me ofreció una entrevista sin embargo y, a sabiendas de que tu pronto tendrías una entrevista con ella decidí esperar. El resultado es fantÔstico, ahora conozco mas de TOM y me gustaría mucho que pudieras compartir este trabajo con la pagina de tarrazu, saludos amigo \m/

Publicar un comentario

Comentar es gratis /m/

Bottom Ad [Post Page]

| Blogger Templates - Designed by Colorlib